TSKD 259 Released

Chapter <-

I’m really busy irl right now, so this chapter’s translation is something I squeezed out really quickly. Like I said last time, I don’t expect to be maintaining last chapter’s style because it’s a lot of work.

Couple notes as a response to last time’s comments.

Master’s 『』isn’t actually supposed to feel special at all, for the people who had the impression that it was. It’s basically completely standard as far as telepathy and other means long distance communication are concerned.

Magic beasts/Magic stones was never a correct translation to begin with because you cannot know what the 魔 character is supposed to be unless the author explains it exposition. I don’t remember this author doing that yet. It can mean demonic, evil, magic, dangerous, devilish, and even temptation just to name a few other things. One cannot actually be sure that it has any relation to magic at all. Moreover, although it is literally what is said, beast is not accurate either given that the author refers to goblins in the same manner.

Now back to school work… “OTL

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Next: The Legendary Monster

Next next: Returning To The Ship

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s